Keine exakte Übersetzung gefunden für ربط دائم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ربط دائم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • To improve equal access, a network of 12 expert centres (national medical schools) and 10 general hospitals would be permanently interconnected to create a collaborative network.
    ولتحسين المساواة في فرص الوصول، سيكون هناك ربط دائم بين 12 مركز خبرة (كليات طب وطنية) و10 مستشفيات عمومية لإقامة شبكة تعاونية.
  • At the end of 1996, only 11 African countries had Internet access; by September 2000, all countries except one had achieved permanent connectivity.
    ففي نهاية عام 1996، لم يكن يتمتع بسبل الوصول إلى الإنترنت سوى 11 بلدا أفريقيا، وبحلول أيلول/سبتمبر 2000، أصبح لدى جميع البلدان، باستثناء بلد واحد، قدرة على الربط الدائم بالشبكة.
  • The settling of the Israeli-Palestinian question must be linked to the comprehensive and lasting settlement of the Middle East question.
    وتسوية المسألة الإسرائيلية - الفلسطينية يجب ربطها بالتسوية الشاملة والدائمة لقضية الشرق الأوسط.
  • Thirdly, it is necessary that the issue of the Court's permanent premises be linked to its strategic planning process.
    ثالثاً، من الضروري أن يتم ربط قضية المقر الدائم للمحكمة بعملية التخطيط الاستراتيجي.
  • In addition, it must be clear that the Gaza Strip — which comprises only 6 per cent of the area of the occupied Palestinian territory and which is the most densely populated area in the world — cannot attain economic or political sustainability in isolation from the West Bank: without a permanent link to the West Bank, without freedom of movement and without tangible political progress and similar steps taken there.
    ويجب أن يكون واضحا، بالإضافة إلى هذا، أن قطاع غزة الذي تبلغ مساحته حوالي 6 في المائة فقط من مساحة الأرض الفلسطينية المحتلة، والذي هو الأكثر ازدحاما في العالم، لا يمكن أن يشكل حالة اقتصادية أو سياسية مستدامة، بمعزل عن الضفة الغربية، أي بدون ربط دائم وحرية حركة، وبدون تطورات سياسية عملية مماثلة هناك.
  • I slouch, my hair's too long, my tie's perpetually crooked.
    أنا لا أمشي بإستقامة,شعري طويل جدا,ربطة عنقي مائلة بشكل دائم
  • (a) To improve electronic connectivity via the Internet for all Member States in their capitals and at major United Nations locations, inter alia, through the enhanced connectivity of permanent missions to the Internet and the United Nations databases;
    (أ) تحسين الربط الإلكتروني عبر شبكة الإنترنت لجميع الدول الأعضاء في عواصمها وفي الأماكن الرئيسية للأمم المتحدة، وذلك بطرق منها تحسين ربط البعثات الدائمة بالإنترنت وبقواعد بيانات الأمم المتحدة؛
  • (a) To improve electronic connectivity via the Internet for all Member States in their capitals and at major United Nations locations, inter alia, through the enhanced connectivity of permanent missions to the Internet and the United Nations databases;
    (أ) تحسين الربط الالكتروني عبر شبكة الإنترنت لجميع الدول الأعضاء في عواصمها وفي الأماكن الرئيسية للأمم المتحدة وذلك بطرق منها تحسين ربط البعثات الدائمة بالإنترنت وبقواعد بيانات الأمم المتحدة؛
  • (a) To improve electronic connectivity via the Internet for all Member States in their capitals and at major United Nations locations, inter alia, through the enhanced connectivity of permanent missions to the Internet and United Nations databases;
    (أ) تحسين الربط الالكتروني عبر شبكة الإنترنت لجميع الدول الأعضاء في عواصمها وفي الأماكن الرئيسية للأمم المتحدة وذلك بطرق منها تحسين ربط البعثات الدائمة بالإنترنت وبقواعد بيانات الأمم المتحدة؛
  • (a) To improve electronic connectivity via the Internet for all Member States in their capitals and at major United Nations locations, inter alia, through the enhanced connectivity of permanent missions to the Internet and the United Nations databases;
    (أ) تحسين الربط الإلكتروني عبر شبكة الإنترنت لجميع الدول الأعضاء في عواصمها وفي الأماكن الرئيسية للأمم المتحدة وذلك بطرق منها تحسين ربط البعثات الدائمة بالإنترنت وبقواعد بيانات الأمم المتحدة؛